Atonic Project son iki yıldır Uluslarası Suç ve Ceza Film Festivalinin tüm Altyazı hizmetleri Atonic Project tarafından verildi. Çeviri, salon teknik donanım, manuel altyazı yansıtma, film kopyaları transferi, salonlar arası koordinasyon hizmetleri Atonic Project ekibi tarafından gerçekleştiriyor.
• Programdaki filmlerin altyazı metinlerinin ve eksik görüntülerin yapımcılarından, dağıtımcılarından toplanması
• Çevirmenlerin belirlenmesi ve gerekli anlaşmaların yapılması
• Film görüntülerinin çevirmenler için yeniden düşük çözünürlükte hazırlanması
• Film görüntülerinin ve İngilizce altyazılarının çevirmenlere paylaştırılması, koordinasyonu ve takibinin yapılması
• Altyazı uygulama programının bilgisayar kurulumlarının yapılması, projeksiyonların, altyazı perdelerinin ayarlanması, salonlara sistemin kurulumunun yapılması.
• Altyazı launcher işlemi için kişilerin belirlenmesi, gerekli anlaşmaların yapılması
• Launcher işlemi için altyazı uygulama programı eğitimlerinin verilmesi ve seanslara göre iş bölümünün yapılması
• Sinema teknik elemanların belirlenmesi, çalışma saatlerinin ayarlanması, iş bölümünün yapılması
• Türkçeye çevrilen filmlerin metin kontrollerinin yapılması, filmlere göre senkronizasyonlarının yapılması